| Formes composées |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| à mi-temps loc adv | (la moitié du temps) | a medio tiempo loc adv |
| | Elle travaille à mi-temps pour s'occuper de ses enfants. |
| à plein temps loc adv | (qui occupe exclusivement) | a tiempo completo loc adv |
| | | a jornada completa loc adv |
| à plein temps loc adv | (travail : non partiel, toute la semaine) | de tiempo completo loc adj |
| | | de jornada completa loc adj |
| à + [temps] + près loc adv | (tant de temps plus tôt) | [unidad de tiempo] menos y [+ condicional compuesto] loc conj |
| | | [unidad de tiempo] antes y [+ condicional compuesto] loc conj |
| | À 10 minutes près, tu le croisais ! |
| | —¡Diez minutos menos y lo habrías visto! |
| consacrer du temps à [qch] loc v + prép | (passer du temps à) | dedicar tiempo a, destinar tiempo a loc verb + prep |
| de temps à autre loc adv | (parfois) | de vez en cuando loc adv |
| | | de tiempo en tiempo loc adv |
| | De temps à autre, Philippe prend un café au lieu d'une tisane. |
| | De vez en cuando, Philippe toma café en vez de tisana. |
| emploi à mi-temps nm | (emploi partiel à 50 %) | empleo a tiempo parcial, empleo a media jornada nm + loc adj |
| | (AmL) | empleo de medio tiempo nm + loc adj |
| | C'est un emploi à mi-temps, mais c'est bien payé. |
| emploi à temps plein | | empleo a jornada completa nm + loc adj |
| | (AmL) | empleo de tiempo completo nm + loc adj |
| faire perdre son temps à [qqn] loc v + prép | | hacer perder el tiempo a loc verb + prep |
| jusqu'à la fin des temps loc adv | littéraire (pour toujours) | hasta el fin del fin, hasta el final de los tiempos loc adv |
| | Les impôts dureront jusqu'à la fin des temps. |
| juste à temps loc adv | (au bon moment) | justo a tiempo loc adv |
| juste à temps loc adv | (juste avant une limite) | justo a tiempo loc adv |
| machine à remonter le temps nf | (recherche dans le passé) | máquina del tiempo nf + loc adj |
| | | máquina para viajar en el tiempo nf + loc adj |
| mesure à deux temps nf | (temps alterné) (música) | compás de dos tiempos nm + loc adj |
| | (música) | compás binario nm + adj |
| | La mesure à deux temps contient un temps fort suivi d'un temps faible. |
| mesure à quatre temps nf | (rythme musical) (música) | compás de cuatro tiempos nm + loc adj |
| | (música) | compás cuaternario nm + adj |
| | Cette valse est sur une mesure à quatre temps. |
| mettre du temps à faire [qch] loc v + prép | (faire [qch] plus lentement que prévu) | tardar en [+ infinitivo] vi + prep |
| | | tardarse en [+ infinitivo], demorarse en [+ infinitivo] loc verb |
| | | tomarse su tiempo para [+ infinitivo] loc verb |
| | | necesitar tiempo para [+ infinitivo] loc verb |
| passer du temps à [qch] loc v + prép | (consacrer du temps à [qch]) | pasar el tiempo [+ gerundio], pasar tiempo [+ gerundio] loc verb |
| | (formal) | dedicar el tiempo a [+ infinitivo], dedicar tiempo a [+ infinitivo] loc verb + prep |
| | (coloquial) | pasársela [+ gerundio] loc verb |
| | En juin, les élèves passent du temps aux révisions. |
| | En junio, los alumnos pasan el tiempo repasando. |
| | En junio, los alumnos dedican el tiempo a repasar. |
| passer le plus clair de son temps à faire [qch] loc v | (faire [qch] la majorité de son temps) | pasar la mayor parte de su tiempo [+ gerundio] loc verb |
| | | pasarse la mayor parte del tiempo [+ gerundio] loc verb |
| | Cet élève passe le plus clair de son temps à rêvasser ce qui irrite son instituteur. |
| | Ese alumno pasa la mayor parte de su tiempo soñando despierto, lo cual irrita a su maestro. |
| passer son temps à faire [qch] loc v + prép | (faire [qch] tout le temps) | pasar el tiempo [+ gerundio] loc verb |
| | | dedicar el tiempo a [+ infinitivo] loc verb + prep |
| | (coloquial) | pasársela [+ gerundio] loc verb |
| | ⓘCette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. En vacaciones, paso el tiempo leyendo. |
| | ⓘCette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. En vacaciones, dedico el tiempo a leer. |
| | ⓘCette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. En vacaciones, me la paso leyendo. |
salarié à plein temps, salariée à plein temps nm, nf | (employé à 100 %) | empleado de tiempo completo, empleada de tiempo completo loc nm, loc nf |
| temps à rattraper nm | (temps ayant manqué) | tiempo que recuperar nm + loc adj |
| | Dépêche-toi, nous avons du temps à rattraper ! |
| travail à mi-temps nm | (emploi partiel à 50 %) | trabajo a media jornada nm + loc adj |
| | | trabajo a medio tiempo, empleo a medio tiempo nm + loc adj |
| | Ce travail à mi-temps lui permet de se consacrer aux travaux de la maison. |
| travail à plein temps | | trabajo a tiempo completo, empleo a tiempo completo loc nom m |
| travail à plein temps nm | (travail occupant pleinement [qqn]) | trabajo a tiempo completo loc nom m |
| | Élever ses enfants, c'est un travail à plein temps. |
| travail à temps partiel nm | (travail de durée allégée) | trabajo a tiempo parcial, empleo a tiempo parcial loc nom m |
| | | trabajo a jornada parcial, empleo a jornada parcial loc nom m |
| | Xavier cherche un travail à temps partiel pour pouvoir être avec ses enfants le mercredi. |
| travailler à mi-temps loc v | (avoir un emploi à 50%) | trabajar a medio tiempo loc verb |
| | (formal) | laborar a medio tiempo loc verb |
| | Après la naissance de mon dernier enfant, j'ai travaillé à mi-temps. |
| travailler à plein temps | | trabajar a tiempo completo loc verb |
| | (formal) | laborar a tiempo completo loc verb |